「増える」を表す単語はいくつもありますが、その中から基本表現を3つ紹介します。
「増える」を表す表現で特によく使われるのが「increase」「rise」「go up」です。お金や気温、人口の増加などで使われたり、物体などが上昇する際にも活用されます。increase→ rise→ go upの順で少しずつカジュアルになります。
【increase】
・Population in Tokyo is increasing recently.
(最近、東京の人口は増えている)
・The company's profit has increased by 15%.
(その会社の利益は15%増えた。)
・According to the weather forecast, the temperature will increase next week.
(天気予報によると、来週は気温が上がるだろう。)
increaseは ニュースやフォーマルな機会に使われることが多い表現です。
→ profit 利益
→ According to~ ~によると
【rise】
・The sun rises in the East.
(太陽は東から昇る)
・The river's water of level rose due to the typhoon.
(台風のせいで川の水位が上がった)
→ rise -rose -risen 上る
【go up】
go upは カジュアルな会話でよく使われます。
【1】
A: It's getting hot these days.
B: Yeah! The temperature is going up. I think summer is finally here!
A: 近頃暑くなってきたね。
B: ほんと!気温が上がってきたね。ついに夏が来たって感じ!
------------------------------------------------------------------
【2】
A: Recently, I'm struggling because the cost of living is going up!
B: Me too! It's crazy that the price of rice has doubled.
A: 最近、物価がどんどん値上がりしていて困ってるよ。
B: 同感だよ!お米の値段が2倍になるなんて、どうかしてるわ。
→ cost of living 物価
→ double 2倍になる (動詞)
--------------------------------------------
【3】
(At the hotel)
A: Is this elevator going up?
B: No, it's going down.
A: このエレベーターは上に行き?
B: いや 、下行きだよ。
上記3つ以外にも、増えるのニュアンスを持つ表現はたくさんあります。例えば、体重増えたら『gain weigh』、人口増加には『grow』、店舗を増やすは『expand』です。文脈や状況に合った表現を徐々に身につけていきたいものですね。
本日は、「増える」の英語表現の基礎編をお届けしました!