TOEFL・IELTSから留学&英語子育て情報まで英語に関するブログです

TESOL Blog

英語フレーズ

似ているが意味が異なる!「get cold」と「get a cold」使い分け

投稿日:

よく似ている"get cold"と"get a cold"。でも『風邪を引く』のはどちらでしょうか?

get cold

get cold は、寒くなる、冷たくなるを指します。構造は、「get + 形容詞」で、状態が変わる、変化することを表します。

<例文>

・The food got cold! (料理が冷めちゃったよ)

・The weather suddenly got cold this morning. (今朝、急に寒くなった)

・Don't leave your cocoa, or it will get cold. (ココアを置きっぱなしにしないで、冷めてちゃうよ)

混同しやすいのが、be動詞 + coldの構造で、こちらは変化を表すのではなく、寒い状態、冷たい状態であることを指します。The weather is cold today. は、「今日は寒い。」と単に寒いことを表している文です。

get a cold

一方、get a coldは、『風邪を引く』を指します。get は〜を得るという意味がありますが、coldにa がついて名詞扱いとなり、『風邪を得る』→『病気になる』の意味で使われるのは面白いですね。

<例文>

・I got a cold last night. (昨晩、風邪を引いた)

・I think I might get a cold because I'm feeling cold.  (寒いから、風邪をひきそうなんだよね)

・Don't go out without your jacket, or you will get a cold. (ジャケットなしで外出したら風邪ひくよ)

また、get a coldの類似表現、『catch a cold』も風邪をひくの意味で使えますが、こちらは、移した人や移された場所などが、はっきりわかっている時などに適した表現です。

・I caught a cold from my sister, so I couldn't attend school today. (妹から風邪を移されたので、今日は学校へ行かれなかった。)

 

単語の並びが似ている表現は、読んでいるときにはわかっても、アウトプットのときに迷いがち。

違いを明確にして文脈に合わせて使いこなせるといいですね!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

get sick VS get sick of   病気にあるVS うんざりする ~飽きる

Get lost VS get lost in  道に迷う、失う VS  夢中になる、没頭する

get around VS get around to    移動する, 広まる VS  取り掛かる、始める

-英語フレーズ
-

Copyright© TESOL Blog , 2025 AllRights Reserved Powered by AFFINGER4.