TOEFL・IELTSから留学&英語子育て情報まで英語に関するブログです

TESOL Blog

英語フレーズ

「全国各地から」を英語で言うと?

投稿日:

「~には、全国各地から人が訪れる」の全国からという表現を英語で表すことができますか。

国内の様々な地域から、特定の場所に向かって何かが集まるとき、英語では次のように表します。

全国各地から→ from all over the country

<例文1>

A: Do you enjoy life at University?

B: Of course!There are many students from all over the country, and I'm interested in meeting people from different places.

How about you?

A : 大学生活楽しんでる?

B: そうだね、うちの大学は全国各地からの学生が多いから、いろんな人に出会えるのが面白い。そちらはどう?

 

<例文2>

A: The dishes here are really tasty!

B: I heard that they are particular about vegetables and order products from all over the country.

A: I see. I'm going to become a regular at this restaurant.

A : ここのお料理すごく美味しいね。

B:このレストランは、野菜にこだわりがあって、全国各地からとりよせているらしいよ。

A: なるほどね。ここのレストランの常連になりそうだよ。

be particular about ~にこだわりがある

 

<例文3>

また、from all over (the country)に the worldに入れ替えれば、『世界から』という意味で使えます。

A: I'm planning to visit Japan this year. What do you think of Kyoto?

B: Well, these days, people from all over the world visit Japan,  and there are many tourists in Kyoto and Nara.

A: I see. If you have any recommendations, please let me know!

A: 今度日本に旅行にいくんだけれど、京都はどうなのかな?

B: そうだね、近年、世界各地から日本に来る人が多くて、奈良や京都は激混みらしいよ。

A: そっか。どこかおすすめがあったら、教えて!

 

最後に、今日のフレーズをまとめます。

from all over the country →国内限定の話題

from all over the world → 世界からの話題

以上、使える表現をピックアップしてお届けしました!

-英語フレーズ

Copyright© TESOL Blog , 2025 AllRights Reserved Powered by AFFINGER4.